丫丫文案网—你身边的文案专家

丫丫文案网—你身边的文案专家

斯人若彩虹遇上方知有出自哪里

59

“斯人若彩虹,遇上方知有”出自美国电影《怦然心动》(英文名:*The Perks of Being a Wallflower*)的台词,原句为英文:"But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare." 韩寒在撰写电影影评时将其翻译为中文:“斯人若彩虹,遇上方知有。” 这句话通过彩虹的意象,比喻那些在生命中独一无二、令人难以忘怀的人,只有亲身遇见才能感受到其独特的美。