根据权威信息源综合分析,"我大抵是病了"的原文出处存在不同说法,需结合具体语境判断:
《狂人日记》说 部分高权威性来源认为该句出自鲁迅短篇小说《狂人日记》,描述主人公因病失眠的情景。但需注意,该句在《狂人日记》中并无直接对应原文,可能是网友对文本的误传或创作性引用。
《野草·影的告别》说
另一高权威性来源指出,该句出自散文集《野草》中的《影的告别》,通过"床头的两个枕头"等意象表达孤独与迷茫。这一说法在文学研究中被部分学者认可。
无明确出处说
部分权威来源明确表示,该句无对应书本出处,属于网友自创的模仿文体,常用于调侃或表达类似情绪。
总结:
若引用自《狂人日记》,可能为网友误传;
若出自《野草》,属文学创作性引用;
无明确文献记载,更多为网络流行语。建议根据具体使用场景选择合适说法。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。