关于“我最喜欢的电影是《哈利波特》”的英文翻译,使用定语从句可以这样表达:
The movie which is my favorite is Harry Potter.
解析:
主句是 The movie is Harry Potter,表示“这部电影是《哈利波特》”;
which is my favorite是定语从句,修饰先行词 the movie,说明“最喜欢的”是哪一部电影。
补充说明:
1. 若强调“最喜欢的”这一特征,也可使用 that引导定语从句(在非正式语境中更常见):
> The movie that I like best is Harry Potter.
2. 若定语从句中包含谓语动词(如 is),建议使用 that而非 which。
此结构既保留了原句的意思,又符合英语语法规则。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。