关于颜色的英语谚语非常丰富,以下是常见的分类整理:
一、颜色象征与自然现象
白象:
昂贵却无用反而成为负担的财产
- 例:You have bought yourself a white elephant, this house is far too isolated.(你买了一头白象,这所房子太偏僻了。)
红霞/晚霞:
预示晴朗天气
- 例:An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day.(晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。)
蓝色:
多与忧郁、悲伤相关
- 例:He's in blue, he's in a bad mood.(他脸色发蓝,心情不好。)
二、颜色与行为特征
绿色:
代表嫉妒或眼红
- 例:She's green-eyed with envy.(她眼红得像绿松石。)
灰色:
象征中立或犹豫
- 例:He's灰色 of mind about the decision.(他对这个决定犹豫不决。)
黑色:
常与负面含义关联
- 例:He's the black sheep of the family.(他是家里的害群之马。)
三、颜色与经济现象
白色商品:
指体积大、单价高的家用电器,因刷成白色得名
- 例:These white goods are very expensive.(这些家电价格不菲。)
黑市/黑钱:
非法交易或隐秘货币
- 例:The black market is booming these days.(黑市现在生意兴隆。)
四、颜色与行为习惯
蓝色领带:
传统上与商务正式场合相关
绿色眼睛:
特指因嫉妒产生的眼神
白色衬衫:
西方正式服装中常见的单品
这些谚语通过颜色的隐喻和象征,生动地反映了文化背景和语言习惯。如需更详细解释或具体用法,可进一步探讨每个谚语的出处和背景。