《前前前世》是由日本乐队RADWIMPS演唱的,作为电影《你的名字。》的主题曲,其歌词和旋律都非常动人。这首歌的歌词是用日语写的,下面我会提供这首歌歌词的平假名版本。
《前前前世》 平假名歌词
やっと眼(め)を覚(さ)ましたかい
yatto me o samashi takai
总算睡醒了吗?
それなのになぜ眼(め)も合(あ)わせやしないんだい?
sorenanoni naze me mo awaseyashinai n dai
那为什么不直视我的双眼呢?
「遅(おそ)いよ」と怒(おこ)る君(きみ)
「osoi yo」 to okoru kimi
你生气地责怪我怎么那么晚到
これでもやれるだけ飛(と)ばしてきたんだよ
kore demo yareru dake tobashite kita nda yo
就算你这么说我可是拼尽全力飞奔而来了啊
心(こころ)が身体(からだ)を追(お)い越(こ)してきたんだよ
kokoro ga karada o oikoshite kita nda yo
我的心甚至超越身体 先一步赶到了你面前
君(きみ)の髪(かみ)や瞳(ひとみ)だけで胸(むね)が痛(いた)いよ
kimi no kami ya hitomi dake de munegaitai yo
仅仅望着你的发丝和眼眸 就让我痛彻心扉
同じ時(とき)を吸(す)いこんで離(はな)したくないよ
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
想和你呼吸在当下 再也不想和你分开
遥(はる)か昔(むかし)から知(し)るその声(こえ)に
haruka mukashikara shiru sono-goe ni
对着那自从遥远的过去就知晓的声音
生(う)れてはじめて何を言えばいい?
umare te hajimete nani o i ra i te
有生以来的第一句话该说些什么呢?
君(きみ)の前前前世(ぜんぜんぜんせ)から僕(ぼく)は君(きみ)を探(さが)しはじめたよ
kimi noぜんぜんぜんせ kara boku wa kimi o sagashimashita yo
从你的前前前世开始我就寻找你的身影了哟
そのぶきっちょな笑い方をめがけてやってきたんだよ
sono-ぶきっちょ na warai o me ga me te kita nda yo
目睹着你那笨拙的笑容至今哟
君(きみ)が全然全部なくなってチリヂリになったって
kimi ga zenzen zenbu ni natta tte
就算你的全全全部都支离破碎消失殆尽
もう迷わないまた1から探しはじめるさ
mou mayowanai mata ichi kara sagashi o i remasuka
我也不会犹豫从一重新找起就好
むしろ0からまた宇宙をはじめてみようか
moshou wa zero kara mata宇宙 o Hajimete mi you ka
或者说干脆试着让宇宙从零开始重新诞生吧
どっから話すかな君が眠っていた間のストーリー
do kedo tsukatta no wa kimi ga nematta i ra no suito ri-
该从哪里开始讲起好呢关于你沉睡时的那段故事
何億何光年分の物語を語りにきたんだよ
nani ooku ni hane go sen no monogatari o katari ni kita nda yo
历经上亿光年所编织的故事
希望这些信息对你有所帮助。