丫丫文案网—你身边的文案专家

丫丫文案网—你身边的文案专家

这句话出自《圣经》那一章?

59

很抱歉,您提到的信息涉及《圣经》中不同版本和语境的经文,目前无法直接对应到具体章节。以下是相关分析:

"Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go."

这句话出自《圣经·约书亚记》第一章第九节,是约书亚在带领以色列人进入迦南地时对他们的激励。

"日子将到,我必命饥荒降在地上。人饥饿非因无饼,干渴非因无水,乃因不听耶和华的话"

这句话被误标为《阿摩司书》8章11节,实际出自《以赛亚书》30章10节,原文为“饥荒将至,非因缺乏食物,乃因不听我的话”。

"洁净的必使他洁净,乖僻的必使他扭曲"

这句话被误标为《撒母耳记下》22章27节,实际出自《以赛亚书》30章10节,原文为“洁净的必使他洁净,乖僻的必使他弯曲”。

"我要安知你是神"

这句话常被误标为《大卫的诗篇》,实际出自《诗篇》34:8节,原文为“我要安知你是神?我怎能查见你的面容?”。

"在苦难中才最有力量"

这句话常被误标为《彼得前书》5:10,实际出自《罗马书》8:18节,原文为“患难或可造人”。

"圣经的第一句话"

《圣经》的第一句话因版本不同而有所差异:

- 《旧约》以《创世记》1:1开头:“起初神创造了天地。”

- 《新约》以《马太福音》1:1开头:“起初,神创造了天地。”

建议您在查阅时注意区分《旧约》和《新约》,并核对具体章节和节次。