莎士比亚关于书籍的这一比喻出自《暴风雨》(The Tempest),其完整表述为:
"The book is the nourishment of all mankind"
补充说明:
常见搭配:
虽然《暴风雨》中确实存在"书籍是全人类的营养品"的表述,但更广泛传播的版本是"Books are the nourishment of all mankind",这可能是翻译或引用的变体。
其他相关表述:
莎士比亚在《暴风雨》中还提到"生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀",进一步阐释了书籍的重要性。
建议在引用时根据具体语境选择最贴切的翻译版本。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。