关于“待我长发及腰”的诗词,综合搜索结果分析如下:
一、原诗出处
“待我长发及腰”出自明代何晓道的《十里红妆·女儿梦》,全词为:
```
待我长发及腰,将军归来可好?
此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。
天光乍破遇,暮雪白头老。
寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。
醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。
江南晚来客,红绳结发梢。
```
该词以女子口吻表达对将军归来的期盼,情感真挚且意境深远。
二、改编与衍生作品
常见改编版本 该词被多次改编,例如:
- “待卿长发及腰,我必凯旋回朝”
- “待尔长发及腰,与君共度良宵”
- “待我长发及腰,金榜题名可好”
现代仿作
存在大量现代仿作,如:
- “待我长发及腰,看遍天下皆无卿飘渺”
- “待我长发及腰,与君相约溪桥”
- “待我长发及腰,隐于市野共度清欢”
三、相关诗词对比
相似主题: 《长恨歌》中“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”与“待我长发及腰”均表达对永恒爱情的向往。- 不同风格
《十里红妆》侧重战场与归隐,而其他仿作则涵盖功成名就、隐居田园等多种主题。
四、总结
“待我长发及腰”作为经典诗句,既保留了原诗的悲壮美感,又通过改编融入了不同情感与场景。其衍生作品展现了中华文化中“执子之手,与子偕老”的永恒主题。