丫丫文案网—你身边的文案专家

丫丫文案网—你身边的文案专家

日本话搞笑段子?

59

夜晚偷柿子

日语原文:今夜は、真っ暗やみだから、隣りの柿を盗もうじゃないか。

中文翻译:今天晚上,天色漆黑一团,我们去偷邻居的柿子怎么样?

笑话内容:两个男人计划在夜晚偷柿子,一人爬树用棒子敲柿子,另一人在下面捡。结果,捡柿子的人因为太慌忙,掉进了一个深沟里,无法上来。

日常对话

日语原文

こんにちは (哭你一起挖)

我回来啦 (他大姨妈)

哥哥 (哦尼桑)

可爱 (卡哇咿)

怎么? (哪尼)

你好帅 (卡酷咿)

原来如此 (哪里糊涂)

我吃了 (一打卡玛斯)

早上好 (狗炸一玛斯)

怎么可能 (玛撒卡)

好厉害 (自由咿)

谢谢 (啊丽嘎多)

怎么啦 (都西大)

偷一下懒 (傻不你呦)

这可不行 (所里挖那里蚂蚁)

为什么? (男的诶)

那是什么 (男的所里挖)

什么意思? (满家所里挖)

笨蛋 (八噶)

我明白啦 (挖卡打蛙)

这是 (库里挖)

加油 (刚巴黎)

搞定啦! (亚当!)

朋友 (偷猫打鸡)

不行 (打妹)

说的是 (受打内)

太好啦! (有疙瘩!)

起 (狗咪那啥咿)

没关系 (一挖呦)

不要紧吧? (带胶布?。。12月21号除了宾馆摇晃的厉害,其他地方根本不会出现什么灾难。)

紧急情况下的反应

日语原文:

日本如此紧急关头,奥特曼竟然没有出现,高达也无动于衷,被人们寄予众望的圣斗士也消失了,美国表示不会派变形金刚去日本参与救助,但是不排除派遣忍者神龟的可能,中方表示,葫芦娃已在赶往日本的途中,孙悟空和黑猫警长暂时联系不上,喜羊羊表示压力很大。

笑话内容:在紧急关头,各种虚构角色纷纷“失踪”,只剩下忍者神龟可能前来救援,这种荒诞的对比产生了幽默效果。

超市抢盐

日语原文:

昨日、記者がインタビューしたところ、スーパーで塩を奪う人々が押し合いへし合いしていた。「1元1袋あるの?」「ないよ!」「5元の總也应该あるでしょ?」「ないよ!」と人々は売り手に尋ねていた。

笑话内容:在超市抢盐的混乱场景中,一个老太太却悠闲地在选尿布,这种对比让人感到好笑。

方言笑话

日语原文

えと、いと读音が逆だ(えと、いとは读音が逆だ)

だれ(だれ)と「で」と「ち」が混ざっている(だれと「で」と「ち」が混ざっている)

し(し)とす(す)が区別できない(しとすが区別できない)

笑话内容:

采访中发现一些日本人在发音上的错误,比如将“え”和“い”读反,或者将“だ”读成“で”,这种方言的幽默让人发笑。

这些笑话涵盖了日常生活、紧急情况、超市抢盐以及方言等多个方面,体现了日语的幽默和趣味性。希望这些笑话能让你在轻松愉快的氛围中学习日语。