《肖申克的救赎》中,安迪播放的歌剧唱段出自莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》的第三幕《今夜微风吹拂》(意大利语名《Che soave zefiretto》),该片段通常被译为《今宵微风吹拂》。
具体分析:
歌剧来源 该片段取自莫扎特《费加罗的婚礼》第三幕,描述罗西娜与苏珊娜在伯爵视线外密谋逃脱的情节。她们以二重唱形式演唱,展现了角色间复杂的情感纠葛。
片段内容与意义
- 原文名: 意大利语名《Che soave zefiretto》是更准确的译名,而《今夜微风吹拂》是中文译名。 - 电影表现
其他争议点 - 时间线:
安迪1948年入狱,1975年越狱,推测其实际年龄应为50-60岁左右。
- 歌段名称:部分资料提到《今夜的风多么柔和》(英文名《The Marriage of Figaro》),但权威资料和多数来源均以《今夜微风吹拂》为准。
综上,安迪播放的歌剧唱段明确出自《费加罗的婚礼》第三幕的《今夜微风吹拂》,其艺术表现成为影片精神内核的重要载体。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。