丫丫文案网—你身边的文案专家

丫丫文案网—你身边的文案专家

死生契阔

59

“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,原句为“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。” 这两句诗的含义可从以下角度解析:

一、字词解析

“契阔”的含义

“契”指盟约、誓言,“阔”指分离,合起来表示“生死离合”的永恒约定。

“成说”的含义

表示“已经说定”“订立誓约”,强调双方对未来关系的坚定承诺。

“执子之手”的意象

通过“执手”这一动作,表达对伴侣的依恋与共同面对生死的决心,是具体化的陪伴与守护。

“偕老”的寓意

既包含共同衰老的平淡,也隐含生死与共的悲壮美感,形成对永恒关系的理想化表达。

二、原诗背景

该句出自《诗经·邶风·击鼓》,背景是春秋时期士卒远征的艰苦环境。诗中通过“死生契阔”表达对战友生死与共的誓言,而“执子之手,与子偕老”则通过个体情感升华,隐喻对理想化伴侣关系的向往。

三、后世演变

情感表达的扩展

虽然原诗为战友情谊而作,但后世文人常借喻为男女爱情,象征对忠贞不屈爱情的追求。

文学意象的固定化

“执子之手”成为爱情诗中常见的意象,强化了“白头偕老”的浪漫主义色彩。

四、总结

这两句诗以简洁的语言构建了“生死与共”的哲学命题,既包含个体对伴侣的承诺,也隐含对人类永恒情感的探索。其核心价值在于通过“手”的意象,将个体生命体验升华为普遍性的人类情感表达。